Frigidaire FFWC3822QS Guia do Utilizador

Consulte online ou descarregue Guia do Utilizador para Refrigeradores para vinho Frigidaire FFWC3822QS. Frigidaire FFWC3822QS Guide d'utilisation complet (Français) Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 12
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
TABLE DES MATIÈRES
www.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
Tout à propos de
l'utilisation et
l'entretien
de votre refroidisseur à vin
Mesures de sécurité importantes .................................... 2
Installation ................................................................... 4
Conseils pour économiser l’énergie ................................. 6
Réglage de la commande de température ....................... 7
242101901 (août 2010)
Caractéristiques ............................................................8
Entretien et nettoyage ...................................................9
Avant de faire appel au service après-vente...................10
Garantie sur les gros appareils électroménagers ............12
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 11 12

Resumo do Conteúdo

Página 1 - de votre refroidisseur à vin

TABLE DES MATIÈRESwww.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352 Tout à propos del'utilisatio

Página 2 - ATTENTION

10AVANT DE fAIRE APPEL Au SERVIcE APRèS-VENTEVisitez notre site Web au www.frigidaire.com.1 800 944-9044 (États-Unis)1 800 265-8352 (Canada)PROBLèME c

Página 3

11AVANT DE fAIRE APPEL Au SERVIcE APRèS-VENTEPROBLèME cAuSE SOLuTIONSONS ET BRuITS Le refroidisseur à vin émet des sons plus puis-sants lorsqu’il fonc

Página 4 - INSTALLATION

12GARANTIE SuR LES GROS APPAREILS éLEcTROMéNAGERSVotre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d

Página 5

AVERTISSEMENTLa mention AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures gra

Página 6 - Notice!

3AVERTISSEMENTÉlectricité • Le refroidisseur à vin doit être branché sur sa propre prise électrique (CA seulement) de 115 V, de 60 Hz et de 15 A. Le

Página 7 - TEMPERATuRE cONTROLS

4REMARQuELes parois externes du refroidisseur à vin peuvent devenir chaudes lorsque le compresseur fonctionne pour évacuer la chaleur présente à l’in

Página 8 - CARE AND CLEANING

5Step 11:Loosen the bolt� and bottom hinge�ˈthen replace the parts on the left and right sideˈthen assemble the parts,see chart 6. ĸ ŀĺChart 5 Chart

Página 9 - ENTRETIEN ET NETTOyAGE

6and fix the top hinge on the door,to make the door level,see chart 8. Step 14:Check the sealing of the door,then refit the parts �ǃ�. Chart 8 Placem

Página 10 - PROBLèME cAuSE SOLuTION

7TEMPERATuRE cONTROLSLa température par défaut est 46°F (8°C) pour la zone supérieure et 59°F (15°C) pour la zone plus basse. Si une panne • d’électri

Página 11

8cARAcTéRISTIQuES123456appliances. GB-T 23777-2009 Wine Cooler International or other national or regional standards: UL 250 BULLETINS-2003 U.S.A.

Página 12

9AVERTISSEMENTSi vous laissez la porte du refroidisseur à vin ouverte lorsque vous partez en vacances, assurez-vous qu’aucun enfant ne puisse y entrer

Comentários a estes Manuais

Sem comentários