Frigidaire FARE4044MW Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Máquinas de lavar Frigidaire FARE4044MW. FRIGIDAIRE FARE4044MW User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 40
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
All about the
Installation
of your Dryer
TABLE OF CONTENTS
137349800B (1204)
Important Safety Instructions ..............................2-3
Installation Requirements .................................4-10
Installation Instructions ..................................11-16
Reversing Door ..............................................17-18
Accessories ......................................................... 19
Notes .................................................................20
Español ..............................................................21
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Installation

All about theInstallation of your DryerTABLE OF CONTENTS137349800B (1204)Important Safety Instructions ...2-3Installation

Página 2 - WARNING - RISK OF FIRE

1013.50”(34.5 cm)to center of rear ventINSTALLATION REQUIREMENTS* Dryer must be vented straight back to achieve 0” (0 cm) rear installation.centerline

Página 3 - Installation Checklist

11INSTALLATION INSTRUCTIONSThe following are specifi c requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these

Página 4

12INSTALLATION INSTRUCTIONSGrounding typeGrounding typewawall receptaclll receptaclePoPower cord withwer cord with3-prong 3-prong grgrounded plugounde

Página 5

13INSTALLATION INSTRUCTIONSGas connectionAll connections must be wrench-tightenedFlareUnionFlareUnionGAS FLOWManualShutoValveClosedOpenFlexibleConnec

Página 6

14INSTALLATION INSTRUCTIONSElectrical connection (non-Canada) - 3 wire cord3-wire receptacle(NEMA type 10-30R)Internal groundInternal ground(GREEN scr

Página 7

15INSTALLATION INSTRUCTIONS4-wire receptacle(NEMA type 14-30R)NeutralNeutral(WHITE wire)(WHITE wire)30 AMP30 AMPNEMA 14-30NEMA 14-30GroundGround(GREEN

Página 8 - INCORRECT

16INSTALLATION INSTRUCTIONSGeneral installation1 Connect the exhaust duct to the outside exhaust system (see pages 6 through 8). Use of a 4” (102 mm)

Página 9

17REVERSING DOOR1 Open door and remove four plugs in the door opening opposite the hinges. Retain all parts for use later, unless otherwise noted. (F

Página 10 - INSTALLATION REQUIREMENTS

18REVERSING DOOR5 Install four long screws securing hinge to door assembly in the new location, take note to place each hinge in correct orientation.

Página 11 - INSTALLATION INSTRUCTIONS

19ACCESSORIESCAUTIONFailure to use accessories manufactured by (or approved by) the manufacturer could result in personal injury, property damage or d

Página 12

2IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSPre-Installation RequirementsTools and materials needed for installation:• Adjustable pliers• Phillips, straight, &

Página 13

20NOTES

Página 14

21www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 All about theInstallation of your Dryer Todo acerca del

Página 15

22INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLea las siguientes instrucciones antes de instalar y utilizar este electrodoméstico:• Después de desembalar la

Página 16

23INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIAADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría causar lesion

Página 17 - REVERSING DOOR

24REQUISITOS DE INSTALACIÓNCABLE DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA TRIFILAR (no incluido)La secadora DEBE emplear un cable de alimentación eléctrica de 3 cond

Página 18

25REQUISITOS DE INSTALACIÓNRequerimientos del suministro de gasRequisitos eléctricos de la secadora a gas:CIRCUITO - Circuito individual de bifurcació

Página 19 - P/N 137019200

26Requisitos del sistema de escapeUtilice solo un conducto de metal fl exible o rígido de 10,2 cm (4 pulgadas) de diámetro (mínimo) y una capucha de ve

Página 20

27La secadora debe estar conectada a un sistema de escape que termine en el exterior de la vivienda. Inspeccione la abertura de escape al exterior co

Página 21

28Consulte también los REQUISITOS DE DESPEJE en la siguiente página.Requisitos del sistema de escape (continuación)REQUISITOS DE INSTALACIÓNEn instala

Página 22 - Conserve estas instruccio

29 1 Una secadora instalada en un dormitorio, baño, nicho o armario, DEBE tener ventilación al exterior. 2 No se debe instalar ningún otro artefac

Página 23 - Lista de verifi cación de

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGWARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injur

Página 24 - REQUISITOS DE INSTALACIÓN

30ESPACIOS MÍNIMOS PARA LA INSTALACIÓN: cm (pulgadas)LATERALESPARTE TRASERAPARTE SUPERIORPARTE DELANTERA Alcôve 0 cm (0”) 0 cm (0”)* 58.5 cm (23”) n/d

Página 25

31Los siguientes son requisitos necesarios para la instalación eléctrica segura y correcta de su secadora. El no seguir estas instrucciones puede prod

Página 26

32INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNRequisitos de conexión a tierra: secadora a gas (Estados Unidos y Canadá)Requisitos de conexión a tierra: secadora eléct

Página 27

33INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNConexión de gas 1 Quite el tapón del tubo de gas en la parte trasera de la secadora. 4 Utilice un manómetro para ver

Página 28 - INCORRECTO

34INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNConexión eléctrica (fuera de Canadá): trifi larReceptáculo trifi lar(tipo NEMA 10-30R)ÍNOTASi un tornillo del terminal se

Página 29

35INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNReceptáculo tetrafi lar(tipo NEMA 14-30R)Conexión eléctrica (fuera de Canadá): tetrafi lar 1 Desconecte el suministro elé

Página 30

36INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓNInstalación generalIMPORTANTERevise la caja del interruptor automático/fusibles para asegurarse de que la electricidad e

Página 31 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

371 Abra la puerta y quite los cuatro tapones situados en la abertura de la puerta, en el lado opuesto a las bisagras. A menos que se indique lo cont

Página 32

38INVERSIÓN DE LA PUERTA5 Instale los cuatro tornillos largos que sujetan la bisagra al conjunto de la puerta en la nueva ubicación, teniendo en cuen

Página 33 - Válvula de cierre:

39ACCESORIOSKIT DE CONVERSIÓN A GAS LPPieza No. PCK4200Las secadoras a gas diseñadas para el uso en lugares con suministro de LP requieren utilizar un

Página 34

4INSTALLATION REQUIREMENTSElectrical requirements for electric dryerCIRCUIT - Individual 30 amp. branch circuit fused with 30 amp. time delay fuses or

Página 36

5INSTALLATION REQUIREMENTSGas supply requirementsElectrical requirements for gas dryerCIRCUIT - Individual, properly polarized and grounded 15 amp. b

Página 37 - INVERSIÓN DE LA PUERTA

6Exhaust system requirementsUse only 4 inch (102 mm) diameter (minimum) rigid or fl exible metal duct and approved vent hood which has a swing-out damp

Página 38

7The dryer must be connected to an exhaust outdoors. Regularly inspect the outdoor exhaust opening and remove any accumulation of lint around the out

Página 39 - Pieza No. 137019200

8See also Clearance Requirements on the next page.Exhaust directionDirectional exhausting can be accomplished by installing a quick-turn 90° dryer ven

Página 40

9Manufactured or mobile home installationINSTALLATION REQUIREMENTS 1 Installation MUST conform to current Manufactured Home Construction & Safet

Modelos relacionados FARE1011MW

Comentários a estes Manuais

Sem comentários