
1318200869 (0402) Rev. BDual FDual FDual FDual FDual Fuel Ruel Ruel Ruel Ruel RangeangeangeangeangeSlide-in ModelsCONTENTS PageProduct Registration ..
10Convection Cooking (some models)NOTE: The convection fan automatically turns off when the oven door is opened while oven is in a convection modeand
11Speed BakeTM Cooking System (some models)Speed BakeTM Cooking System uses a fan to circulate the oven’s heat uniformly andcontinuously around the ov
12Oven BakingFor best cooking results, heat the oven before baking cookies, breads, cakes, pies or pastries, etc... There is no need to preheatthe ov
13Open doorto the “Broil Stop”position when broiling.Always pull oven rack outto the “stop” position be-fore turning or removingfood.BroilingBroiling
14General CleaningCleaning Various Parts of Your RangeBefore cleaning any part of the range, be sure all controls are turned OFF and the range is COOL
15General Cleaning (continued)To Clean the Tempered-glass Cooktop (some models)Unlike the standard gas range, THIS COOKTOP IS NOT REMOVABLE. Do not at
16General Cleaning (continued)To Clean the Burner Grates, Contoured Burner Pans, Burner Cap and Burner Base (continued)To Clean the Buner CapRemove bu
17General cleaning (continued)Cleaning the Self-Clean Oven (some models, continued)Preparing the Oven for Self-Cleaning1. Remove all excess spillovers
18General Cleaning (continued)Removable Outer Door Glass Panel (some models)Applicable only to models with an external glass panel not held with a fra
19General Cleaning (continued)Storage Drawer (some models)Use the storage drawer for storing cooking utensils. The drawer can de removed to facilitate
2FOR YOUR SAFETY:- Do not store or use gasoline or other flammablevapors and liquids in the vicinity of this or any otherappliance.- WHAT TO DO IF YOU
20PROBLEMRange is not level.Cannot move appliance easily. Ap-pliance must be accessible forservice.Entire range or oven does notoperate.Oven does not
21PROBLEMScratches or abrasions on cooktopsurface.Metal marks.Brown streaks or specks.Areas of discoloration with metal-lic sheen.Surface burners do n
22PROBLEMPoor baking results.Fan noise during cookingoperation.Flames inside the oven or smokingfrom vent .Oven smokes excessively duringbroiling.POSS
23Avoid Transportation Damage to your RangeIf you have to move your range into/out of your residence or when moving to a new home, it is suggested tha
24Warranty InformationRANGE WARRANTYYour range is protected by this warrantyIn the U.S.A., your appliance is warranted by Electrolux Home Products Nor
1318200869 (0402) Rev. BCuisinières encastrablesà alimentation mixteà alimentation mixteà alimentation mixteà alimentation mixteà alimentation mixteCO
2POUR VOTRE SÉCURITÉ:N'entreposez pas ou n'utilisez pas de l'essence ou toutautre vapeur ou liquide inflammable au voisinage decet appa
3• Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avantd'utiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs enplastique après le
4MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)• IMPORTANT—N'essayez pas de faire fonctionner l'appareilpendant une panne de courant. Lorsqu'i
5MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES (suite)CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSINSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE NET-TOYAGE DE VOTRE CUISINIÈRE• Nettoyez régulièrem
3• Remove all tape and packaging wrap before using theappliance. Destroy the carton and plastic bags afterunpacking the appliance. Never allow childre
61. Utiliser des recettes éprouvées et suivre les directives attentivement. Consulter unservice de vulgarisation agricole ou un fabricant de bocaux en
7Conversion au propaneLa table de cuisson de cet appareil peut fonctionner au gaz naturel ou au propane. L'appareil peut fonctionner au gaz natur
8Réglage des commandes des brûleurs de surfaceChaque brûleur s’allume avec un allumeur électrique chaque fois que vous tournez un boutonde commande à
9Avant de régler la commande du tiroir réchaud (certains modèles)Disposition de la grille du tiroir-réchaudDisposez la grille du tiroir-réchaud comme
10Réglage de la commande du tiroir réchaud (certains modèles, suite)Sélection du réglage de la températureRéférez-vous au tableau pour les réglages r
11Système de cuisson rapide (certains modèles)En mode de cuisson rapide, un ventilateur à l’arrière du four fait circuler l’air chaud autour desalimen
12Cuisson au fourAfin d’obtenir de meilleurs résultats de cuisson, réchauffez le four avant d’y faire cuire des biscuits, pains, gâteaux, tartes oupât
13Ouvrez la porteà la position grillage.Tirez toujours la grille dufour jusqu’à sa positiond’arrêt pour retourner ouretirer les aliments.CouvercleLèch
14Nettoyage généralNettoyage des composantes de la cuisinièreAvant de nettoyer toute composante de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commande
15Nettoyage général (suite)Nettoyage de la surface de cuisson en verre trempé (certains modèles)Contrairement à un appareil de cuisson à gaz standard,
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)• Remove the oven door from any unused appliance if itis to be stored or discarded.• IMPORTANT—Do not attemp
16Nettoyage général (suite)Nettoyage des grilles de brûleurs, des couvercles de brûleurs et des bases de brûleurs (suite)Nettoyage des grilles de brûl
17Nettoyage général (suite)Nettoyage du four autonettoyant (certains modèles, suite)Préparation du four avant l'autonettoyage1. Retirez tout excè
18Nettoyage général (suite)Porte avec vitre extérieure démontable (certains modèles)Ces modèles n’ont pas la vitre extérieure de la porte retenue par
19Nettoyage général (suite)Tiroir de rangement (certains modèles)Utilisez le tiroir de rangement pour entreposer des ustensiles de cuisine. Le tiroir
20La cuisinière n’est pas de niveau.(suite)On ne peut pas déplacer l’appareilfacilement. L’appareil doit être acces-sible pour l’entretien.L’appareil
21Liste des vérifications préventives (suite)Des égratignures ou des abrasionssur la surface de cuisson.Marques de métal.Rayures ou taches brunes.Part
22Liste des vérifications préventives (suite)Les aliments sont trop ou pas assezcuits.Bruit de ventilateur lorsque le fourfonctionne.Flammes à l’intér
23Évitez d’endommage l’appareil durant son transportPour éviter d’endommager votre cuisinière durant son transport à l’intérieur où à l’extérieur de v
Informations sur la garantieGARANTIE DE LA CUISINIÈREVotre cuisinière est protégée par cette garantieAux États-Unis, votre appareil est garanti par Pr
5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued)IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR CLEANINGYOUR RANGE• Clean the appliance regularly to keep all parts free ofgrease
6DO NOT use a wok if it is equippedwith a metal ring that extends beyondthe burner unit. Because this ringtraps heat, the surface unit andcooktop surf
7Liquefied Petroleum (Propane) Gas ConversionThe cooktop can be used with Natural Gas or Propane Gas. It is shipped from the factory for use with natu
8Setting Surface ControlsEach burner lights automatically from an electric ignitor each time a control knob is turned tothe lite position.To operate t
9Before Setting Warmer Drawer Controls (some models)Arranging Warmer Drawer Rack PositionsSet the warmer drawer rack in the vertical position as shown
Comentários a estes Manuais