TABLE OF CONTENTSwww.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 All about theUse & Care of your Cook
10Setting Cooktop ControlsOperating the Cooking ZonesThe Induction cooktop has four or fi ve Cooking Zones designed for cookware of various sizes. Be s
11Preheat RecommendationsWhen preheating a pan on the cooktop always watch carefully. Whenever using the cooktop, always pay attention to any items co
12Power Sharing (continued)To get the highest power output from your cooking zones, cook with only one cookware per heating section. If you need to us
13CARE & CLEANINGCleaning Various Parts of Your CooktopBefore cleaning any part of the cooktop, be sure all controls are turned OFF and the cookto
14CARE & CLEANINGCleaning Recommendations for the Ceramic Glass CooktopFor light to moderate soil:Apply a few drops of cooktop cleaning cream dire
15IMPORTANTBefore you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the resu
16BEFORE YOU CALL (Solutions to Common Problems)OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTIONCooking Zone LED continuously fl ashes.Induction Cooktop pan detectio
17NOTES
18MAJOR APPLIANCE WARRANTYThis warranty does not cover the following:1 Products with original serial numbers that have been removed, altered or canno
TABLE DES MATIÈRESwww.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352Tout à propos del'utilisatio
2WELCOME & CONGRATULATIONSNOTEPlease attach sales receipt here for future reference.Please record your model and serial numbers below for future
2BIENVENUE & FÉLICITATIONSNOTEApposez ici votre reçu pour toute référence future.Inscrivez ci-dessous les numéros de modèle et de série de votre
3MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVERTISSEMENTCe symbole vous prévient des situations qui risquent d’entraîner de graves blessures, la mort ou des domm
4MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESAVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANTLe décret Californien de régulation des déchets toxiques et de la qualité de l’eau potable d
5CARACTÉRISTIQUES DE LA TABLE DE CUISSONATTENTIONLes zones de cuisson peuvent sembler avoir refroidi après leur utilisation. La surface de vitrocérami
6INSTRUCTIONS RAPIDESPour activer votre tableAppuyez et maintenez pendant 2 secondes : Pour régler la minuterieAjustez la durée en appuyant : ouPou
7ATTENTION• Les éléments de cuisson peuvent paraître froids lorsqu’ils sont en fonction et après avoir été éteints. At-tention, la surface de cuisson
8NOTESi un ustensile de matériau adéquat et correctement centré mais trop PETIT est utilisé sur un élément de cuisson, le niveau de puissance clignot
9Utiliser les touches tactilesAssurez-vous que votre doigt est bien placé au centre de la touche tel que montré. Si le doigt n’est pas bien placé, au
10CONTRÔLES DE L’APPAREILRÉGLAGE DES CONTRÔLESRégler les zones de cuissonLa surface de cuisson à induction possède des zones de cuisson conçues pour l
11Verrouillage des contrôlesLes contrôles des zones de cuisson de l’appareil peuvent être verrouillés afi n de prévenir une mise en marche accidentelle
3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGThis symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.IMPORT
12Partage de la puissance (suite)Pour obtenir de meilleurs résultats et satisfaction de vos zones de cuisson, cuisinez, si cela est possible, sur une
13ENTRETIEN & NETTOYAGENettoyage des différentes parties de votre surface de cuissonAvant de nettoyer votre surface de cuisson, assurez-vous que t
14ENTRETIEN & NETTOYAGERecommandations pour le nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramiqueSaleté légère à modérée:Appliquez quelques gout
15AVANT D’APPELER LE SERVICEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTIONAucune partie de l’appareil ne fonctionne.Les contrôles sont verrouillés. Désactivez la fo
16AVANT D’APPELER LE SERVICEPROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTIONMarques métalliques sur la surface vitrocéramique.Glissement ou frottement d’ustensiles en
17NOTES
18GARANTIE DES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERSCette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garan
4IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS• DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR THESE UNITS. Surface units may be hot even though they are dark in color. Are
5COOKTOP FEATURESRead these instructions carefully before using the cooktop1. Left Rear Cooking Zone2. Left Front Cooking Zone3. Right Rear Coo
6QUICK INSTRUCTIONS TO SET YOUR COOKTOP CONTROLSTo Set the Power LevelTo Set the Keep Warm FeaturePress : keepwarmTo Power-Up Your CooktopPress and Ho
7Use the Correct Cookware TypeThe magnetic Cooking Zone sensors located below the cooktop surface require the use of cookware made with magnetic mater
8Cookware RecommendationsNOTEANY one of the incorrect conditions listed above in Fig. 1 may be detected by the sensors located below the ceramic cook
9Using the Touch ControlBe sure that your fi nger is placed in the center of the touch pad. If the fi nger is not placed on the center of a pad, the coo
Comentários a estes Manuais